close

照片:公司專用名牌(修改版)

話說我改英文名字了
因為呀
我實在是受不了
人家把Luther唸成Loser
還大剌剌的狂唸
一整個很不爽
發音也發的太誇張了唷
錯很大

於是
我又找了一個新名字
但也是很怪的= =
其實Des是法國文字中的一個語助詞
沒啥意義啦

實際寫法是DÉS/Dés
E的上方有一撇
念法呢?
國際事業部的阿多仔經理有跟我談過這個= =
他說念法是英文的「DAY」
Sounds like D-eh
這樣大家懂了嗎?

話說我換新名字
都沒人發現ˊˋ
arrow
arrow
    全站熱搜

    R瑋哥做麼个 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()